關於全譯本的百科
全譯本是沒有刪節的,全部按照原著譯出中文,其他版本包括精選本、節選本,是對整篇文章的內容進行篩選,選擇其中重要而著名的片段來編寫,一般簡潔精煉;全譯本要求完全忠實原文,其翻譯難度增加,可能導致翻譯質量不夠好,表達的意思...
1、原文。夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!(淡泊一作...
翻譯:明月從何時開始有?我拿着酒杯問天。不知天上宮殿,今晚是哪年。憑藉風力回到天上看看,又擔心美玉砌成的樓宇,太高了經受不住寒冷。起身舞蹈賞着月光下影子,月宮哪裏比得上人間。月轉過硃紅色樓閣,低低地掛在窗户上,照着屋...
最好的版本是由現供職於美國堪薩斯大學自然歷史博物館,生物多樣性研究所的苗德歲教授翻譯的《物種起源》。在前不久舉行的“新譯《物種起源》出版沙龍”上,中科院院士、瑞典皇家科學院外籍院士張彌曼教授,中科院院士、美...
一宿金山寺全文是吳客獨來後,楚橈歸夕曛。山形無地接,寺界與波分。巢鶻寧窺物,馴鷗自作羣。老僧忘歲月,石上看江雲。翻譯是我從吳地獨自前來,船槳在落日的餘暉中歸來向楚地。山巒與大地渾然一體,佛寺與江波相望。海鶻只觀望...
1、譯文河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中之人在何處?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路險阻又太長。順着流水去找她,彷彿在那水中央。河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆着流水去找...
薛立華所譯的《暗店街》,法國作家帕特里克·莫迪亞諾創作的長篇小説。該小説講述主人公,數年前因偷越邊境時遭遇劫難,受到極度刺激後,喪失了對過去生活的記憶。他給私人偵探於特當了八年助理偵探後,開始用探案技術在茫茫人...
桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬朵,果實累累大又甜。這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺。桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛隨風展。這位姑娘要出嫁,夫家康樂又平安。原文:桃之夭夭,灼灼其華...
原文:晉平公問於師曠曰:“吾年七十欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎?臣聞之,少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎...
蔡羽《村舍》翻譯是一池春水沐浴着沙灘鳥兒的明淨羽翼,一道斜陽平鋪在纖細繁密的綠草中,萬綠叢中一點紅。村舍漸行漸遠,笛音聲聲縈心亂,山峯高不可攀,天邊紅霞愈來愈濃。獨行取下青溪竹瓢渴飲青溪碧水,悠悠然地打坐着,猶記村...
1、黃九年級年,我來到京都朝覲,歸渡洛水。古人曾説此水之神名叫宓妃。因有感於宋玉對楚王所説的神女之事,於是作了這篇賦。賦文雲:2、我從京都洛陽出發,向東迴歸封地鄄城,揹着伊闕,越過轘轅,途經通谷,登上景山。這時日已西下,車困...
徐邈是魏明帝曹睿時的一位着名畫家,他的作品形神兼備,達到了以假亂真的程度,他常隨魏明帝出巡。一次,魏明帝曹睿率眾人在洛水上游覽觀光,大船駛離岸邊不遠,只見清澈的水中有一羣可愛的白獺在游來游去,平日裏就特別喜歡珍禽異...
白話譯文:每天晚上做夢迴到故鄉。匆匆趕路,風塵僕僕。路上的塵土又給我增添幾分衰老的面色,喝酒後開始研究詩詞。世間的道路行走起來還是十分艱難的,我為了生活苟且,像是隨風飄轉的蓬草。站在天涯重新回看自己一生,滿滿憂愁...
鴻門宴全文翻譯:沛公駐軍霸上,還沒有跟項羽見面。沛公的左司馬曹無傷派人對項羽説:“沛公打算在關中稱王,任命子嬰為國相,珍寶全部佔有它。”項羽大怒道:“明天犒勞士兵,給我去打垮沛公的部隊!”在這時,項羽的軍隊有四十萬,駐紮...
關關和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。參差不齊的荇菜,忽左忽右把它摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷的思念,叫人翻來覆去難入睡。《關雎...
《賣油翁》全文翻譯為:陳堯諮擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也憑着這一點自誇。一次,他曾在自家的園圃裏射箭,有個賣油的老翁放下挑着的擔子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不離去。老翁見到陳堯諮射出的箭十支能...
《泊秦淮》全文翻譯:浩渺寒江之上瀰漫着迷濛的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱着淫靡之曲《玉樹後庭花》。《泊秦淮》是唐...
《野望》作者:唐代,杜甫,原文:西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋。海內風塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。惟將遲暮供多病,未有涓埃答聖朝。跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。譯文西山白雪皚皚護衞三城重鎮,南浦邊清江水長橫跨萬里橋。四...
嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮豔。郊野採荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。《靜女》原文:靜女其姝...
虜以全制其敝翻譯的意思是:敵人會憑藉全面的優勢對付我們的弱點。虜以全制其敝出自《匈奴和親議》,《匈奴和親議》出自漢代司馬遷編撰《史記韓安國傳》一書。《史記》被列為二十四史之首,與《漢書》《後漢書》《三國志》...
1、《關雎》:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。2、翻譯:...
1、在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方。懸崖峭壁重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不見太陽;如果不是半夜,就看不見月亮。2、等到夏天江水漫上山陵的時候,上行和下行船隻的航路都被阻斷,無...
1、傅東華的1940年譯本。傅東華先生最早翻譯該書,為照顧國人習慣,把書中的人名、地名全都中國化了;2、上海譯文出版社的陳廷良1990譯本。他的譯本中人名和地名比較符合外文特點;3、譯林出版社的李美華譯本。文風比較温婉...
乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。《使至塞上》王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞...
原文:早雁忽為雙,驚秋風水窗。夜長人自起,星月滿空江。譯文:早早遷來的大雁忽然間變為了一雙,驚起了窗邊的一陣風,夜晚變長了,我獨自起來,只看到明亮閃爍的星星與月亮佈滿了夜空。李益(約750—約830),唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑...
熱門標籤
-
毛魚
消火栓箱
飛克
西柚汁
探島
安捷斯達
父志
欄子
祖壇
十八姑娘
單區
塞維利亞
中帶
喪彪
被佐助
教字
老破
池袋
肩甲肉
朱程
午馬
計算機硬件
陰用
刺俠
卡本
聞一
RYT
葵兒
養赫曼
angfa
比國
鴨江
折罩
聖心
18t
uz