求《野望》全文翻譯

來源:生活大全幫 3.13W

求《野望》全文翻譯

《野望》作者:唐代,杜甫,原文:

西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋。

海內風塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。

惟將遲暮供多病,未有涓埃答聖朝。

跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。

譯文

西山白雪皚皚護衞三城重鎮,南浦邊清江水長橫跨萬里橋。

四海之內戰火不斷兄弟失散,隻身遠在天涯不禁涕淚漣漣。

遲暮之年只有一身疾病相伴,未有絲毫勞績報答聖明朝廷。

騎馬來到郊外不住縱目遠望,世事日益蕭條令人悲傷悵惘。

創作背景:

這首詩作於肅宗上元二年(761)杜甫流寓成都時。其時詩人已經五十歲,孤身流落天涯,與家中親人難通音信,而中原的戰亂尚未平息,更有吐蕃侵擾邊地,故他郊遊野外,有感於國家的內憂外患,又自傷年邁多病、無能為力,於是創作了這首詩。

詩以“野望”為題,是詩人躍馬出郊時感傷時局、懷念諸弟的自我寫照。首聯寫野望時所見西山和錦江。西山主峯終年積雪,因此以“白雪”形容。三城,在當時駐軍嚴防吐蕃入侵,是蜀地要鎮。

熱門標籤