寒夜杜耒賞析

來源:生活大全幫 7.29K

寒夜杜耒賞析

原文:《寒夜》作者:杜耒

寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。

譯文:冬天的夜晚,來了客人,用茶當酒,吩咐小童煮茗,火爐中的火苗開始紅了起來了,水在壺裏沸騰着,屋子裏暖烘烘的。月光照射在窗前,與平時並沒有什麼兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開着,芳香襲人,這使得今日的月色顯得與往日格外地不同了。

賞析:

1、善用襯托:因有梅花的陪襯,窗前月才別有一番韻味,不僅是嗅覺,視覺上也使人大覺不相同;

2、巧用暗示:才有梅花與朋友夜訪相呼應,梅花又象徵了友誼的高雅芬芳;

3、鋪有細節:寒夜客訪、主家火紅,賓客情重兩相顧及,知人情之暖,勝過冬夜之寒。這些使得今夜的月色較先前格外地不同了。

註釋:

1、竹爐:指用竹篾做成的套子套着的火爐;

2、湯沸:熱水沸騰。

熱門標籤