尚志齋説閲讀答案古詩原文及翻譯

來源:生活大全幫 2.92W

尚志齋説閲讀答案古詩原文及翻譯

原文選段:亦嘗觀於射乎?正鵠者,射者之所志也。於是良爾弓,直爾矢,養爾氣,蓄爾力,正爾身,守爾法而臨之。挽必圓,視必審,發必決,求中乎正鵠而已矣。正鵠之不立,則無專一之趣向,則雖有善器強力,茫茫然將安所施哉?況乎弛焉以嬉,嫚焉以發,初無定的,亦不期於必中者,其君子絕之,不與為偶,以其無志也。

翻譯:你們見過射箭嗎?箭靶的中心,是射箭的人的目標。於是要選擇好的弓,直的箭,蓄養體氣,積攢力量,站好姿勢,遵守射箭的方法,走到箭靶之前。拉弓一定要拉圓,眼睛一定要集中,射出箭一定要果斷,就會射中箭靶的中心了。如果不設置靶心,就沒有專一的趣味了,就算有好的弓箭、強大的力量,茫然的你要怎麼施展呢?至於那些鬆弛地拉開弓來遊戲,隨意地把箭發射出去,開始沒有固定的目標,也不期望會射中,這種事君子不會做,這種人君子不會和他結交,因為它沒有目標。

熱門標籤