《愛情公寓》中原創的梗多嗎

來源:生活大全幫 2.61W

《愛情公寓》中原創的梗多嗎

其中有一個梗,是關谷講他鬧過的一個笑話,我很早以前就在網上看過。其內容大約是,外國人中文沒學地道,把“銀行”認作“很行”,於是就有了滿大街的“中國很行”、“中國農業很行”、“中國工商很行”、“廣東發展很行”……搞得好像中國人很不謙虛。

這本來很好笑,外國人漢字沒學好,認錯很正常。

但是!編劇可能不知道,關穀神奇是日本人,是上過大學的日本人,而日本人是認識漢字的!至少“銀行”二字肯定認識。

下面這張圖是東京街頭的日本銀行門面(來自谷歌街景)

上面是中國銀行的營業廳

所以你説,日本人關穀神奇,上過大學的日本人關穀神奇,能認錯“銀行”

這個外國人如果是美國人、法國人,哪怕是韓國人,你説他會認錯,我都可以理解,但是日本人犯這樣的錯誤,真的不科學。

最後説一句:

我覺得,在一部喜劇裏、在沒有必然的情節需要的情況下,由劇中角色直接口述一個笑話,這種插入包袱的方式low爆了。

熱門標籤